新着情報

 「コミュニティ通訳養成基礎講座」受講者募集!

(公財)大阪国際交流センターは、昨年度に引き続き、コミュニティ通訳養成講座を開催します。
生活者としての外国人が日本で暮らすために必要な公共サービスを受けることができるよう、その分野の知識を持ち、多文化共生の観点から寄り添い、語学面でサポートするコミュニティ通訳の育成を目指します。
今年度は「養成基礎講座」「スキルレベルチェック」「スキル養成講座」「養成専門講座」を開催します。
ご興味ご関心のある皆様のご参加をお待ちしております。

チラシ (PDF)

日程

(1)コミュニティ通訳養成基礎講座
2018年9月9日(日)、16日(日)、22日(土)【全6回】 13:30~16:45
(2)コミュニティ通訳スキルレベルチェック
2018年10月14日(日)
(3)コミュニティ通訳スキル養成講座
12月開講 
(4)コミュニティ通訳養成専門講座
2019年2月開講
※(3)、(4)の詳細のご案内につきましては10月頃を予定しています。

会場

大阪国際交流センター 会議室

受講料

(1)養成基礎講座:6,000円(全6回分)
 ※アイハウス法人・個人会員:10%割引、メイト会員:5%割引
(2)レベルチェック:1,500円

定員

(1)養成基礎講座:50名、(2)レベルチェック:40名

申込方法

電話、Fax、下記のメールフォーム(コミュニティ通訳養成基礎講座を選択してください)のいずれかで、氏名・電話/FAX番号・Eメールアドレスをご連絡ください。

お申込み・お問合せ

公益財団法人 大阪国際交流センター インフォメーションセンター
 〒543-0001 大阪市天王寺区上本町8-2-6
 電話: 06-6773-8989 FAX: 06-6773-8421
 

講座内容&講師:(1)コミュニティ通訳養成基礎講座 【全6回】

2018年9月9日(日)
○第1回「コミュニティ通訳の基礎講座」 (13:30~15:00)
・現代日本の地域社会における外国人が抱える問題とコミュニティ通訳の必要性と役割
・コミュニティ通訳の特徴と通訳者に必要な能力と資質
    講師:水野真木子氏(金城学院大学 教授)

○第2回「通訳スキル概論と学習方法」 (15:15~16:45)
・通訳に必要なスキル・語学力、通訳技術、知識と教養
・通訳作業に必要な能力とトレーニング法
   講師:水野 真木子 氏(金城学院大学 教授)

2018年9月16日(日)
○第3回「教育通訳概論」 (13:30~15:00)
・教育通訳・学校通訳の必要な場面と現状
・教育通訳・学校通訳の特徴と通訳者に求められる資質
   講師:石井 宏享 氏(大阪市教育委員会 人権・国際理解)

○第4回「保健医療通訳概論」 (15:15~16:45)
・地域保健における母子保健、予防接種、感染症対策などについて通訳の必要な場面
   講師:北村 広美 氏(多文化共生センターひょうご代表、助産師)

2018年9月22日(土)
○第5回「法律相談通訳概論」 (13:30~15:00)
・法律相談の特徴と法律相談通訳の注意点
・法律相談通訳における通訳倫理等
   講師:寺田 有美子 氏(大阪弁護士会 弁護士)

○第6回「行政通訳および相談通訳概論」 (15:15~16:45)
・行政通訳、相談通訳の必要な場面と現状
・行政通訳、相談通訳業務の特徴と場面ごとの通訳者倫理と留意事項
   講師:内藤  稔 氏(東京外国語大学大学院 総合国際学研究院 講師)

講座内容&講師:(2)コミュニティ通訳スキルレベルチェック

レベルチェック:筆記(空欄補充問題)+ロールプレイテスト
※対応言語:英語、中国語、韓国・朝鮮語  

  • 大阪市役所
  • EXPO2025
  • なんとかしなきゃ!プロジェクト
  • IBPC
  • Osaka Info
  • 大阪たのしも
  • Japan Foundation
  • PREX
  • FlandersCenter
  • Welcome to 関西
  • osaka-inta